西方正典

2005年译林出版社出版的图书
《西方正典:伟大作家和不朽作品》是哈罗德·布鲁姆于1994年所著的文学评论作品,由江宁康翻译,译林出版社于2005年出版。该书以莎士比亚为西方经典的中心,考察了从但丁乔叟塞万提斯一直到乔伊斯卡夫卡、博尔赫斯、贝克特等二十多位西方一流作家,揭示出文学经典的奥秘即源于传统与原创的巧妙融合。布鲁姆在书中阐述了对西方文学经典之作的独特见解,为解读西方伟大作家和重要作品提供了引导,是美国主要大学英语系和比较文学系的必读教科书或参考书。布鲁姆通过讨论26位他认为对正典至关重要的作家,捍卫了西方正典的概念。

图书鉴赏

江晓原:《西方正典》对文学很悲观
好些年前,我曾写过一篇评论《西方正典》(The Western Canon)的文章,那时我读的是台湾繁体字版,高志仁的中译本。此后,我不止一次对媒体和出版界的朋友感叹,这么一本不错的书,大陆出版社怎么就不出呢?如今此书的简体字版终于问世了———译林出版社2005年4月第1版———是另外一个中译本。
莎士比亚为标尺选择正典