北京大学英语系

1862年成立于海淀区的院系
北京大学英语系的前身为成立于1862年的京师同文馆,后者是专门为清政府培养外语人才的。1902年清政府下令恢复京师大学堂时,决定将同文馆并入大学堂。次年5月,大学堂又议定将同文馆改为译学馆,在北河沿购置房舍,于8月正式招生开学,分设英、俄、法、德、日五国语言文字专科,学制五年毕业。1999年6月22日,北京大学英语系同东方学系、西语系、和俄语系合并而成北京大学外国语学院,下设东语系、日语系、阿拉伯语系、法语系、德语系、西班牙语系、英语系、俄语系等八个系以及东方学研究院、世界文学中心三个研究机构。[1]

基本简介

此外,1903年6月的《奏定大学堂章程》中又在文科中设立了英国文学门。1912年京师大学堂改名为北京大学校。1919年废科改系,北京大学分为14个系,由年轻的留美教授胡适担任英国文学系主任。胡适与英文系的另一位著名教授辜鸿铭分别代表了当时新文化运动中的新旧两派。在二十年代中,英文系群贤毕至,集中了陈源、杨荫庆、温源宁林语堂徐志摩郁达夫罗昌潘家洵、张欣海、杨宗翰、王文显吴宓、刘振民等著名学者。温源宁、杨荫庆和凌子平等曾先后出任过系主任。1932年,北京大学的英、法、德文系合并为西洋文学系,后改称外国文学系。在30年代中来外文系任教的著名英语学者有梁实秋朱光潜叶公超赵诏熊等。英语专业课和选修课的开设当时均达到了相当高的水平。梁实秋和叶公超曾分别先后担任外文系主任兼英语组主任。
1937年抗日战争爆发,北京大学清华大学南开大学长沙迁移到云南,合并成立了西南联合大学,直到1946年抗战结束后才重新分开。在艰苦的岁月里,西南联大的外语系的英语教学却呈现出欣欣向荣的景象。除燕卜孙、温德等外教,在此执教的还有陈福田潘家洵钱钟书陈嘉叶公超袁家骅吴宓卞之琳李赋宁和杨周翰等人。
1946年,北京大学迁回北京之后,朱光潜出任了外语系主任。1952年,新中国实行了院系调整,北京大学、清华大学燕京大学的外语系合并为北京大学西方语言文学系。卞之琳、闻家驷冯至等曾先后出任西语系主任。