得心应手

粤菜名称
广州菜有一菜叫“得心应手”,乍听不知是何物,其实是酿猪脚。酿猪脚有卤、焖、炖,其味有咸、甜、辣,也有五香的。但在粤菜谱里,却通称为“得心应手”。[1]

传说

“得心应手”的叫法,相传与“佛山扎蹄”有关。
得心应手[粤菜名称]
昔日佛山古镇有间三百余载的老铺“德心斋”(其前身叫“德记”,一说叫“和记”),该店的招牌菜谓之“佛山扎蹄”。所谓“扎蹄”,是以猪蹄(脚)为原料,用盐、汾酒草果、大茴、小茴、川椒、桂皮等熬成卤水,然后把猪蹄剖开,取出其骨肉,填入处理好的枚肉、腿肉片,再用水草连皮带馅将猪脚扎住,放置卤水里,火慢煮。煮至熟透后用刀把猪脚切成块状,淋上麻油,便可享用,吃起来五香和味、皮爽肉脆。清乾隆年间,该店对面建有个“接官亭”(专门接待清廷往来大小官员之所),凡路经此地的官员,都爱到该店品尝“扎蹄”,而且吃后都称赞说好,唯对“扎蹄”这一叫法不满意,说把蹄子都捆扎了,便无法飞黄腾达,很不吉利。后来有位官员灵机一动,改其名为“得心应手”,从此沿用至今。