荒原狼

赫尔曼·黑塞创作的长篇小说
《荒原狼》(Der Steppenwolf,也译作荒野之狼)是德国瑞士诺贝尔奖小说家赫尔曼·黑塞所著的自传体小说,于1927年在德国出版,1929年首次被翻译成英文。[1]《荒原狼》讲述了主人公哈勒尔在现代社会中遭受精神疾病折磨的故事。小说幻想色彩浓郁,象征意味深远,被誉为德国的《尤利西斯》。[2]《荒原狼》的时代是一个信仰缺失的堕落时代,黑塞在作品中充分展现了时代的堕落和罪恶,并在以哈立为代表的荒原狼身上展现了个体灵魂的苦难和困境。《荒原狼》揭露出那个时代对精神的蔑视,并为怀疑人生,把人生是否有意义这个问题作为个人的痛苦和劫数加以体验的人们指出了一种永恒的精神信仰。

创作背景

黑塞从小就接受比较广泛的文化和开放的思想,不仅受到欧洲文化的熏陶,也有东方、主要是中国印度的古老文化的影响,对他日后的文学创作都起着十分重要的作用。   1914年,第一次世界大战枪声打破了黑塞的田园梦,把黑塞抛进了残酷的现实之中。浑身血污的伤兵,折腿断脚、垂死呻吟的无辜牺牲者,震撼了人道主义者黑塞的内心。当黑塞见到一位富女人为战争而高兴时,他惊愕了:“为这个女人的幸福付出的代价未免太高了,不,我决不能分享这个伟大时代的欢乐。”于是他挺身而出,反对战争,结果是在自己祖国的报刊上被宣布为叛徒,大量报刊转载攻击他的文章,许多老朋友与他决裂,甚至丧失了房屋、家庭以及财产。1918年,世界大战的灾难渐近尾声,德国在俄国十月革命的影响下爆发了十一月革命。然而革命遭到了失败,新成立的魏玛共和国只是没了皇帝,大资产阶级和将军们还统治者这个国家,社会动乱,物价飞涨,民不聊生。1919年,黑塞写道:“我们不仅一起目睹了这世界性的巨大灾难,而且探讨了这个灾难,从中获得了巨大的力量。”1923年黑塞完全失望了,放弃了德国国籍,1927年发表了长篇小说《荒原狼》,引起了德国文学界的激烈争论。

出版历史

于1927年在德国出版,1929年首次被翻译成英文。