老妇还乡

话剧剧本
《老妇还乡》是瑞士戏剧家弗里德里希·迪伦马特于1956年创作的戏剧作品。剧本通过一个贵妇衣锦还乡,向旧情人复仇的故事,揭露了资本主义社会所标榜的“人道主义”背后的虚伪本质。作者通过喜剧情节和悲剧人物制造出幽默效果,反映出人们为了金钱而不惜牺牲别人性命的道德的沦落,揭示出这个世界悲剧发生的根源。该剧在艺术上采用了作者擅长的“悲喜剧”手法,戏剧效果强烈,轰动了世界各国的剧坛,奠定了作者在当代戏剧史上的地位。在世界许多国家上演,并被改编成电影、歌剧等形式,受到广大观众的喜爱。[1][2]

作者简介

弗里德里希·迪伦马特(1921年—1990年),瑞士戏剧家,生于牧师家庭。在大学里攻读哲学、文学和自然科学后,在苏黎世的《世界周报》任过编辑。同时开始写作。担任过巴塞尔剧院经理和苏黎世话剧院艺术顾问。代表作品有《老妇还乡》《罗姆路斯大帝》《天使来到巴比伦》等。迪伦马特的小说主要是犯罪小说,因为他认为犯罪现象是普遍存在的,主张通过犯罪问题的探讨来揭示犯罪的生理、心理原因和社会根源。80年代之后迪伦马特宣布因身体原因,结束小说与戏剧创作,专心写自传。1990年逝世,终年69岁。

作品特色

《老妇还乡》可以说是迪伦马特最有光彩的剧作之一。创作于1956年。剧本揭露了金钱万能的现象,在艺术上采用了作者擅长的“悲喜剧”手法,戏剧效果强烈。轰动了世界各国的剧坛,奠定了作者在当代戏剧史上的地位。在世界许多国家上演,并被改编成电影、歌剧等形式,受到广大观众喜爱。50年代,美国百老汇曾将剧名改编为《访问》,琳。芳坦妮扮演克莱尔;60年代,好莱坞将此剧搬上银幕,由英格丽褒曼扮演克莱尔。但是对作品内涵不能准确地揭示而遭到评论界的批评。70年代,奥地利现代作曲家戈特弗雷德。冯*艾奈姆将同名话剧改编为歌剧,名为《老妇来访》。由于内容忠实原著,在欧洲国家获得巨大成功。97年纽约歌剧院又一次上演,依然魅力不减。1982年北京人民艺术剧院以最强阵容首次将该剧搬上中国舞台,名为《贵妇还乡》。著名演员**饰演克莱尔、周正饰演伊尔,由蓝天野导演。我们军艺99年的演出是该剧在中国的第二个版本。然后本人所知,天津人艺在01年、国家话剧院在02年分别上演该剧。