国际歌

由皮埃尔·狄盖特作曲的歌曲
国际歌》(L'Internationale)是由欧仁·鲍狄埃作词,皮埃尔·狄盖特谱曲而成的歌曲。曾是第一国际第二国际的会歌;20世纪20年代,被前苏联引用为国歌,并先后成为法国、前苏联共产党的党歌。[1][2]
1871年,欧仁·鲍狄埃怀着对敌人的满腔仇恨,对共产主义必胜的坚强信念,写下了一首名为《英特纳雄耐尔》(《Internationale》)的诗,之后便流亡海外。1887年,鲍狄埃将这首诗稍作修改,收录在他的《革命诗歌集》中。1888年6月,狄盖特对这首进行谱曲,并于1902年正式发表。[1][3]
这首歌曲为行板,降B大调,4/4拍子。全曲只有一段贯穿首尾的旋律,为带副歌的二段体结构。《国际歌》法语原诗讲究整齐,读起来抑扬顿挫,铿锵有力,韵律感特别强,增强了形象的整体感。[4][5]
国际歌是国际社会主义运动中最著名的一首歌,也是世界上最被广泛传唱的歌曲之一。《国际歌》是一首“全世界无产阶级”的歌,以“人民至上”为主题思想的歌,表达了对共产主义理想实现的坚定信念。[1][6][7]《国际歌》被翻译成世界上的许多种语言,1920年,中国首次出现由瞿秋白译成的中文版《国际歌》。1923年由萧三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配唱的版本开始在中国传唱。1962年译文重新加以修订。[1][8][9]

创作背景