后设

后设
后设一词在台湾的使用是用来作为英文“meta”单字的翻译,例如“metadata”便翻译为后设资料、“metadrama”翻译为后设戏剧等。由于“meta”的观念翻译上相当困难,所以在翻译上也有许多不同译名,如前所述的“metadata”,便有人翻译为诠释资料、元资料。前缀“meta-”源于希腊语前置词与前缀“μετά”,意思是“之后”“之外”“之上”“之间”,进而延伸出“有变化的”“超出一般限制的”之意,以及自我参照、递归的涵义。

名词解释

名称后设既为“meta”的翻译,其意义便是「关于什么的什么」,如后设资料就是「关于资料的资料」。例如在图书馆当中的一本书籍是一笔资料,而一本书的作者、出版日期、出版者等相关资料,就是这本书的后设资料。若物理上的现象是目前科技所无法理解的,便称为“形而上学”,英文为“metaphysics”,是“physics”(物理学)的“后设”学问,也就是指“超越”物理学的学问。
在文艺创作上,后设的文体便是以同一文体讨论文体本身的问题,例如后设戏剧—「关于戏剧的戏剧」也就是利用戏剧创作,探讨戏剧本身的问题。后设戏剧常常使用剧中剧等手法,有名的例子是皮蓝德罗所做的《六个寻找剧作家的剧中人物》,就利用了创造出六个鬼魂来到了某个正在排练的剧场,想请剧场演员演出他们的故事,但剧场演员虽然受过戏剧的职业训练,怎么演都无法演出鬼魂实际的过去,而讨论舞台上的真实是否可以反应生活中的真实。
所谓后设电影语言,是指电影中的符号反身指涉电影制作过程与电影再现形式等问题。最常见的后设电影语言,是指涉电影自身的制作过程,例如电影中的角色可能会直接对观众讲述或展示电影是如何制作的。这种电影语言不仅仅是电影的一部分,也会透过换喻而产生具有反身指涉电影制作与再现形式的后设功能。