木鹊

汉语词语
木鹊,汉语词语,拼音mù què,意思即木鸟之意。古人削竹木以为鹊,欲成而飞之,经常制造木鹊。出自《墨子·鲁问》。

基本介绍

第一就是在春秋战国时,中国当时的思想家墨子,他就制造过木鸟。当时的记载就说墨子制造木鸟(叫木鸢),和他同时代的鲁班也制造过木鸟(叫木鹊)。这些可能都是中国早期对于航空飞行的研究,制作的一些模型;《墨子·鲁问》记载着一个故事:“公输子削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下,公输子自以为至巧。子墨子谓公输子曰:‘子之为鹊也,不如匠之为车辖(大车轴头上木契,可以挡住车轮不使脱落),须臾[]三寸之木,而任五十石之重。故所为功,利于人谓之巧,不利于人谓之拙’。"解释:鲁班拿出他的发明:一只木鹊,它可以连飞三天而不落地。墨子却说:“这木鹊还不如一个普通工匠顷刻间削出来的一个车辖,车辖一装在车轴上,车子就可以负重五十石东西;而你的鹊有何实际作用呢?木匠做的东西,有利于人的称为巧,无利于人的只能叫作拙。”,鲁班听完,深知墨子的哲理,后来,他一心为民所用,发明了许多受老百姓实用的木制品,被世人称为“木匠之父”。
公输子名叫公输般,人称鲁班。鲁班与墨子关于“木鹊”与“车辖”功与非之争,套句现代科技术语讲,可以说是高技术与应用技术功与非功之争。在当时的条件的下,鲁班就能做出如此精巧、复杂、飞翔三日不落的木鹊,真可谓“至巧”。因为它多像当代的“航模”啊!对此墨子却认为它不像三寸车辖那样能载五十石重的货物,因而不能说巧。
许多人认为墨子用急功近利的眼光,评判一项科技成果的“巧”与“不巧”,未免有失偏颇。但如果不是墨子的劝导,那鲁班又怎么可能造出那么多有用的东西呢?