论语译注

2009年出版的杨伯峻所著书籍
论语译注》是一本关于孔子著作《论语》的注释和翻译的书籍,作者是杨伯峻。该书被誉为当代最好的《论语》读本之一,注释准确、译注平实。该书于1958年首次出版,1980年后多次再版,至1982年售出十六万册。2016年,《论语译注(简体字本)》销量达33.8万册,加上繁体字本等其他版本,总销量达45万册。该书汇编了《论语》二十篇,包括《学而篇第一》、《为政篇第二》、《八[]篇第三》、《里仁篇第四》等,并作了较为具体的分析和解注。

内容简介

“半部《论语》治天下”,自古至今,无论在士人当中还是在老百姓中间,《论语》一书都是中国人的一部不能逾越的圣典。《论语》作为中华文化的源典,其论证的主张思想已浸透到中国两千多年的政教体制、社会习俗、心理习惯和行为方式里去。如何在新的“文化重建”里使古老的典籍重新释放出新的活力?《论语》是中国儒家的宝典,其中记载着两千五百多年前的孔子和他的弟子的言行。
《论语译注》是杨伯峻的研究心得,但其中存在许多注释和译文不准确的地方,错误之处。

作品目录