朝鲜文化语

朝鲜文化语
文化语(朝鲜语:문화어),是朝鲜民主主义人民共和国所使用的标准朝鲜语。1992年出版的《朝鲜语大辞典》对“文化语”的定义为:在工人阶级执政党的领导下,经过革命洗礼符合工人阶级志趣及生活情感,以革命首都为中心、以首都话为标准形成并规范过了的优美的语言。同时,1998年出版的《朝鲜语规范集》中的《文化语发音法》总则亦规定:以革命首都平壤为中心,以平壤话为基础所形成的文化语发音是朝鲜语发音法的根据所在。但是,综观朝鲜语标准语的制定过程,文化语并不是以平壤话为基础,而是以朝鲜语中部方言(以首尔话为代表)为基础。

背景

朝鲜半岛光复之前,当时的民间学术团体“朝鲜语学会”(今称为韩字学会)制定了《韩字正字法统一案》(朝鲜语:한글 맞춤법 통일안)以及《审定的朝鲜语标准语集》(朝鲜语:사정한 조선어 표준말 모음]。一九四五年朝鲜半岛解放以后,三八线以北的朝鲜继续以这两份文件中的标准来规范朝鲜语。由于朝鲜语学会将“中流社会所使用的汉城(现在的首尔)话”定为朝鲜语的标准语,当时朝鲜的标准语亦以此为根据,定“汉城话”为标准语。
1954年,朝鲜政府制定了《朝鲜语缀字法》(朝鲜语:조선어 철자법/朝鮮語綴字法),代替了原先的《朝鲜语正字法统一案》。该法延续“标准语”的概念,在第六章的题目中依然使用“标准语”这个词,第六章的题目为“标准发音法以及与标准语相关的缀字法”。另一方面,为了符合当时朝鲜半岛北半部的语言使用实情,该法亦在词汇等方面对标准语做了修订,例如“달걀”改作“닭알(鸡蛋)”、“도둑”改作“도적(盗贼)”。
朝鲜文化语