顾用中

顾用中
顾用中是一位著名的新闻教育家,同时也是一位杰出的翻译家。他的主要翻译作品包括《高尔基早期作品集》等多部著作。

人物经历

顾用中,男性,中共党员。他在20世纪30年代积极参与了多个社会团体的工作,如上海文化界救亡协会左翼记者联盟以及中国新闻学研究会。在此期间,他参与了反帝大同盟与左联组织的文学活动。到了40年代中期,顾用中开始致力于编纂俄语教材工具书,并积极推广苏联文学。1945年至1950年间,他曾在上海民治新闻专科学校担任教员,并在上海中苏友协俄文学校担任副校长,同时也在上海时代出版社担任编辑。新中国成立后,顾用中专注于外国文学的研究、翻译和编辑出版工作。他曾任职于多家出版社,包括上海新文艺出版社上海文艺出版社上海译文出版社,担任外国文学编辑室副主任及编审。他还曾担任上海外文学会理事,以及上海市第四、五届人大代表和第五、六届政协委员。此外,顾用中还曾在民盟上海市委担任常委职务[1]

主要作品

顾用中的主要翻译作品丰富多样,其中包括《高尔基早期作品集》《外套》《得来容易去得快》《冈察尔短篇集》《火光》和《红笑》等。这些作品不仅展现了他对文学翻译的热情,也体现了他对外国文学的理解和贡献。