越南语字母

越南语的书写方法
越南语字母,又称国语字或越南语拉丁字,是17世纪到越南的法国传教士亚历山大·罗德,根据先前传教士的拼写原则整合而成的现代书写系统。越南语字母一共有二十九个字母,使用拉丁字母书写。字母名称读音与实际发音大多是基本一致的,但有部分不同。字母书写形式分大写与小写。字母排列顺序与英文字母基本相同,但越南语字母中没有“J”“F”“W”和“Z”四个字母,这四个字母用于外来语之中。越南语音节声母韵母和声调三部分组成。越南语音系中的十九个辅音都可以做声母。越南语的韵母部分包括介音、主要元音韵尾。越南语中的介音只有一个即半元音[w];越南语中的11个单元音和3个双元音都可以做主要元音;韵尾包括辅音韵尾和半元音韵尾,辅音韵尾有6个:/p/ /t/ /k/ /m/ /n/ /η/,半元音韵尾有2个:/j/和/w/。在越南语音节中,声调和主要元音是不可或缺的成分。

历史

越南语字母的历史始于约1620年,当时葡萄牙意大利耶稣会传教士在越南开始使用用于转写纪录越南语的罗马字,这种文字最初只是用在教学及传教上。后来,来自法国跟意大利的传教士也开始用罗马字纪录越南语,但是不同国家的传教士有不同的拼音规则,而修改整合的工作也同时进行着。1651年法国传教家亚历山德罗(Alexandre de Rhodes)编辑出版了第一本《越葡拉字典》(Từ điển Việt-Bồ-La),这是越南语字母的第一本字典,他标准化了越南语字母并统一了越南文字。这本辞典内有4843字包括三个部分:第一部分使用拉丁字母提供越语语法、字体、符号、动词、名词、造句方法,这可以说是第一本越南国语语法;第二部分是字典主要的部分,即越南语—葡萄牙语—拉丁语字典;第三部分为拉丁语—越南语字典(可以说这是第一本拉丁语—越南语双语字典)。该书的出版标志着越南语罗马字记音系统修改整合的阶段性成功以及越南语国语字的诞生。

简介

越南语国语字基于拉丁字母。约1620年起,葡萄牙传教士弗朗西斯科·德·皮纳开始用罗马字表记越南语。1651年,法国传教士亚历山大·罗德(Alexandre de Rhodes)作成的“越南语-拉丁语-葡萄牙语辞典”是越南语用罗马字表记的起源。越南成为法国殖民地后,从1910年起,随着法国殖民当局的推广,公文大多使用这种以罗马字为基础的国语字,并逐渐普及,一直使用到现在。越南语使用了变音字母和9个变音符号。其中4个变音符号用来添加元音,另外5个符号以表示越南语的声调[平声调(第1调)无声调符号]。由于越南语常常在同一字母使用多于一个变音符号,使得越南语很容易便可认出。