桂冠诗人

希腊神话中的人物
1
2
桂冠诗人是由希腊神话中的人物产生而来。在古希腊神话中,黛芙妮变成了一株桂树,阿波罗用手抚摸着树干,觉得黛芙妮的心还在新生的树皮下跳动。阿波罗便说:“黛芙妮,虽然你变成了月桂树,但我仍然爱你。我将使你四季常绿,永不凋零,并把你装饰在我所有的衣物上,而且用你装饰竞胜者的冠冕。”月桂树摆动着树梢,像是黛芙妮在对阿波罗点头默认。从此月桂成为了阿波罗的标志,桂冠诗人成为了胜利和荣誉的象征。[1]

简介

阿波罗神话到英国桂冠诗人,一脉相承,沿袭了国王和首领们供养宫廷诗人为其歌功颂德的古老传统。斯堪的纳维亚的吟唱诗人(skald),威尔士吟游诗人(bard),盎格鲁—撒克逊的吟游诗人(scop)都和英格兰的桂冠诗人有相似之处,都依附于某个宫廷,为其服务。为宫廷娱乐而设的专职诗人,如威廉一世时的宫廷诗人,亨利一世时的御前诗人,到了亨利三世时,便成为王室诗人,成为英国皇家成员。

含义

“王室诗人”这个称号具有官府桂冠诗人的含义,能定期得到俸金和俸酒,但也受到[]揄、如琼森、达韦南特、尤斯登、西伯派伊,甚至后来的丁尼生